Orbita – Reconfiguring Contemporary Dialogue

Orbita: The Project, Semyon Khanin, Sergej Timofeyev, Vladimir Svetlov, Artūrs Punte, translated by Kevin M.F. Platt with colab. (166pp., Arc Publications)

Orbita is a creative collective/group of Latvian poets writing in Russian which attempts and succeeds to reconfigure the contemporary dialogue between culture and creative genres. This refreshing poetry collection is an unpredictable Latvian cultural project rather than a straightforward poetry anthology; a cross between concrete poetry, poetry installation and art gallery.

In terms of historical anchors, Orbita invites me to revisit directions proposed by the Black Mountain School and then look back at the British movements like the Gloucester Movement, the Westminster Group and the Scottish group headed by Ian Hamilton Finlay. However, the achievement of this innovative and remarkable anthology comes from the precision with which the four poets define, as Tony Ward mentions in the preface, a cultural path ‘the UK poets of a half a century ago dreamed of but never achieved.’

Semion Khanin, Sergej Timofeyev, Vladimir Svetlov and Artūrs Punte write in Russian and their work is translated by Kevin Platt in collaboration with many other translators and academics. A mark of the project’s complexity and relevance, as well as its polyphonic orchestration.

In Orbita, nothing should be excluded; each poem, photograph, installation are equal attributes in an unitary aesthetic discourse. The humour is dark, with vibrant tones reflected in linguistic choices:

do not think he is homeless
he simply lost his keys
and for the past four months he’s been sleeping
in front of a furniture store.
(Semion Khanin, p 28)

Khanin sets the anthology’s visionary axiom placing the reader at the centre of his preoccupation, as both reader and poet are  ‘surrogate brothers and sisters / related by reason.’ (***, p. 18) His intention is to ‘tell you a story from when I was still a burglar’ (p. 19) but the story unfolds ‘in state of zero gravity’ when ‘motionless on the sofa / and everything within fogs up with your breathing’. (p. 30)

The deictic centre expands with Sergej Timofejev and becomes spatial deixis. The locative space is the world where:

a dog softly barks
at a passing cyclist.
With restraint, the weather grows worse
and the barn falls apart.
Water pours modestly from the tap
not splashing and disappearing in the drain almost at once’
and where during a radio interview ‘a pianist answers every question
with ‘yes’ and no.’
(‘Morning in a Land of Introverts’, p.35)

Timofejev’s preoccupation to formulate the daily existence’s boundaries emerges, indoor again, when observing the quotidian. The present is defined by isolation, routine and angst:

I got to my own place and went to bed.
Woke up in the morning; it was Monday; and I lay face down
On the pillow and waited, but nothing special was happening;
So I got up, showered and went to work.’
(‘Quiet God’, p.36-37)

And so is the literary world:

Write me a novel
That will tell of another novel
All the same I’ll read neither one nor the other –
I’ll depart for Manchuria and perish for nothing.’
(‘Popular Song for Ukulele’, p.45)

Vladimir Svetlov who focuses his poetics on the practical aspects of consumerism similarly negotiates this metaphysical drive:

like a gift for loyalty
to repeat customers
we have been given these days
(‘Hit Parade’ p.63)

Svetlov’s discourse is direct and urgent, placed as critical question about the meaning of our contemporary socio-cultural preoccupations: ‘have you noticed we use the word “to tell” about posts in FB?’ His irony poses a destabilizing threat to our hierarchy of values…[the full review, in Stride Magazine.]

©Maria Stadnicka, 2018

 

Advertisements

A Thing for Poetry, with David Clarke

Last month, I was delighted to attend the launch of a new book of poems by Maria Stadnicka, a Romanian-born poet living and working in Stroud. Before coming to the UK in 2003, Maria worked as a radio and TV broadcaster, presenter and radio editor. She also won a series of national poetry prizes. In 2010 she became member of the Stroud Writers Group, Gloucestershire.

I first become aware of Maria’s poetry when Yew Tree Press published her beautifully illustrated short collection A Short Story about War (as Maria Butunoi) in 2014 and her new poems, collected in Imperfect (also Yew Tree Press), are a welcome addition to her English-language work. Maria’s poems are restrained and precisely crafted miniatures: enigmatic narratives shot through with dark humour and surreal detail, they are eminently political, but rarely tackle Politics (with a capital P) head on. In all of these respects, they put me in mind of the work of Greek poet Yannis Ritsos, yet there also seem to me to be echoes of Kafka: the poems record fragile surface realities, beneath which lurk the symptoms of violence and oppression. This is a poetry of unease, and all the more honest for that, but also ultimately a poetry of hope, recording the struggle of the subject to maintain its integrity in troubled times.

Maria has agreed to feature as my guest poet in this post, which presents here poem ‘City’. Of the poem, Maria writes:

‘What can I know?’….’What can I know?’…This is not my question. Immanuel Kant answered it already, a long time ago, and many other thinkers answered it in their own way too. As a society, we slowly learnt to get used to ‘knowing’ everything a priori. When there is no obvious difference between ‘freedom’ and ‘dogma’, what is the point in asking? Everything is ‘google-able’, right?

Happy to be given the answer, happy to steer clear of uncomfortable dirt and pain. Happy and safe. But isn’t that called oppression?

Recently I have been thinking about oppression and the subtle nuances revealed by urbanism. The layers and layers of conformity which are impossible to eradicate without consequences. But then… how else shall we build consensus?

And one afternoon, walking through my working class town, out of the blue an answer kept staring me in the face. There was the rain and the shops closing at 5 o’clock and people hurrying to get the dinner ready. There was an English February, defined by our sleepwalking hyperreality. Me and everybody else: surrendered, crushed.

 

City

This afternoon we passed the city prison walls
fighting the wintry wind with a broken umbrella.

It was precisely five o’clock and
a girl on a bicycle overtook an old man
holding a rope.
About the same time,
the ice cream van closed.

The armed police arrived
to disperse the queue with tear-gas.

In the near distance, people ran
between horizontal watermarks
back to their semi-detached
airing cupboards.

We had nothing to stop for and then, I think,
I paused and
I covered my arms with a piece of history.

Imperfect can be purchased by contacting Yew Tree Press (philipalrush[at]googlemail.com) or via Amazon.

David Clarke, poet, thinker and critic. http://athingforpoetry.blogspot.co.uk/p/david-clarke.html