Video

A City Preview – London on Thursdays

Poetry reading: Maria Stadnicka reading the poem City from the collection Imperfect published by Yew Tree Press, 2017. Poem published in International Times, January 2017.

Music: Katie McCue

Video footage: World War One Archive

Advertisements
Link

Collection of ‘Simple Nouns’ in International Times

The newspaper of resistance brings you a new text:

http://internationaltimes.it/simple-nouns/

Thought

In a country where all books are forbidden,

the hurricane spits out a new world

with a new legacy of destruction.

People stop by the house with a light on and a blue door,

the house with boarded-up windows where

the mandolin player keeps an eye

on his own basement revolution.

These are the days when the truth learns to

travel on cigarette papers, between prison cells,

before the police arrives

to evacuate.

20161028_190421-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ink on paper: ‘Fisherman’, Maria Stadnicka

Soldiers

The dreadful day we had feared

arrived at last. Possibly March the first.

At the picket line.

We held hands with the same familiar tenderness

maybe shared the same memories witnessing

the course of events as the revolution unravelled.

With a kind of regret my fist hit

the walls of a prison surrounded by weaved carpets.

With photographs stored in books

different directions awaited.

Never to see each other again.

mm

The Reality of Lines

I am the best like this
with nothing left
hanging
dried purple tulips
at each door handle.
With no audience
I face the blackness of each line
to learn what remains of reality.
The hope that all could be new
when everything is
already gone.

image

@Maria Stadnicka

Thought

 

to M. M.

 

Even without a language

I walk that way

marching towards the watery sun

with anger.

It never rains inside of an egg

so

I choose to deny

the sea born

in my rib cage

and go on

being allowed to hope.

chairPhoto: Maria Stadnicka

With the Risk of Repeating Myself

I haven’t finished speaking.
With the risk of yet repeating myself,
the struggle to remain a poet means nothing
in front of an empty bowl of soup.
No, the dark sky cannot disguise anymore
the dead bird on the driveway
and even though art, you say,
can hit me in the head from anywhere,
learning to sleep with an eye open
is not humanly possible.

I do not propose an alternative,
just saying…why not come
and visit the zoo at dawn,
take the cloth off the cage thirty seven and
see with your dilated pupil
my two heads resting on top of my neck
leaning forward.
I promise I will perfectly smile, be polite and well behaved
and even refund the tickets
with utmost consideration for your hurt feelings.

We are not in the same room,
nothing to each other.
My liberty is reflected in broken glass,
by the missed punctuation.
You talk, complain that the weather
in Britain is oppressive, I observe everything
through the cloth and enjoy
the crumbs of potato cake,
within the walls of another poem.

20140511-154500.jpg
Photo: Maria Butunoi